© CopyrightNachdruck verboten!Reproduction prohibited!Réproduction interdit!Prohibida toda reproducción.Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this m
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 10/10Überkopfmontage Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dau
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 11/11vewendet werden. Hängen Sie das Sicherheitsfangseil in der dafür vorgesehenen Fangsicherung ein und führen Sie es über die
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 12/12Bitte beachten Sie: Die Funktion N3N dient nur zu Service-Zwecken. Bitte diese Funktion nur verwenden, wenn Sie das Gerät
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 13/13Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über die beiliegende Netzanschlussleitung ans Netz an. Die Belegung der Anschl
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 14/14Adressierung des Projektors Über das Control Board können Sie die DMX Startadresse definieren. Die Startadresse ist der er
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 15/15DMX-Protokoll Steuerkanal 1 - Horizontale Bewegung (Pan) (innerhalb 180°) Wenn Sie den Regler verschieben, bewegen Sie den
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 16/16201 250 79% 98% F Strobe-Effekt über Zufallsgenerator mit zunehmender Geschwindigkeit 251 255 98% 100% S Offen DJ-S
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 17/17REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtunge
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 18/18Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 19/19TECHNISCHE DATEN DJ-Scan 200 DJ-Scan 250 Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 2/2MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG...
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 20/20USER MANUAL DJ-SCAN 200/250 DMX-Scanner CAUTION!Keep this device away from rain and moisture!Unplug mains lead before
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 21/21Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept lia
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 22/22HEALTH HAZARD!Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer anepileptic shock (especially mea
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 23/23Please use the original packaging if the device is to be transported. Please consider that unauthorized modifications on
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 24/24Overview (1) Mounting bracket (2) Fixation screw (3) Safety eyelet (4) Objective-lens/Focus (5) Mirror (6) Housing
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 25/25 (15) Control LED (16) Microphone (17) Mode-button (18) Down-button (19) Up-button INSTALLATION Installing/Replacin
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 26/26During the operation, the lamp reaches temperatures of up to 600° C. Before replacing the lamp, unplug mains lead and let
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 27/27Overhead rigging The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 28/28A safety rope which already hold the strain of a crash or which is defective must not be used again. Adjust the desired i
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 29/29 Occupation mono 1/4“ jack-plug:TipIn Phase (+) GroundSleeve DMX-512 connection / connection between fixtures The wires
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 3/3 INTRODUCTION ...
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 30/30OPERATION After you connected the effect to the mains, the DJ-SCAN 200/250 starts running. During the Reset, the motors ar
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 31/31DMX-protocol Control channel 1 - Horizontal movement (Pan) Push slider up in order to move the mirror horizontally (PAN).
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 32/32201 250 79% 98% F Random strobe effect with increasing speed 251 255 98% 100% S Open DJ-Scan 250 Control-channel 3
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 33/33CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspec
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 34/34Replacing the fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Be
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 35/35TECHNICAL SPECIFICATIONS DJ-Scan 200 DJ-Scan 250 Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ 230 V AC, 50 Hz ~ Power consumption
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 36/36MODE D'EMPLOI DJ-SCAN 200/250 DMX-Scanner ATTENTION!Protéger de l'humidité.Débrancher avant d’ouvrier le boî
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 37/37 Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pa
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 38/38des éclats métalliques devraient entrer dans l'appareil, il faut immédiatement mettre l'appareil hors service et
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 39/39L'appareil ne doit jamais toucher des objets ou surfaces dans l'ambiance. Lors de l'installation du projec
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 4/4BEDIENUNGSANLEITUNG DJ-SCAN 200/250 DMX-Scanner Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese B
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 40/40• Occupe 6 canaux de contrôle DMX • Contrôleurs appropriés de FUTURELIGHT: contrôleur EX-6, CP-256/32 Controller Aperçue
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 41/41 (15) DEL de contrôle (16) Microphone (17) Touche Mode (18) Touche Down (19) Touche Up INSTALLATION Installer/Rempla
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 42/42Avant le remplacement de l'ampoule, toujours laisser refroidir (env. 10 minutes) celle-ci et débrancher l'appare
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 43/43Montage par dessus de la tête Les dispositifs de suspension doivent être construites et conceptionnés de telle manière
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 44/44fileté. Accrochez l'élingue de sécurité dans l'oeillet de sécurité et le trussing ou un point de fixation stable
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 45/45Douille Blackout Si vous voulez verrouiller la sortie de lumière, par ex. par un interrupteur sur pieds (mode Blackout), s
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 46/46Quand vous connectez l'appareil directement au secteur local, vous deviez installer un interrupteur du secteur avec u
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 47/47Protocôle DMX Canal de contrôle 1 - Mouvement horizontal (Pan) (dans un angle de 180°) Les mouvements horizontaux du miroi
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 48/48201 250 79% 98% F Effet stroboscopique par hasard à vitesse croissante 251 255 98% 100% S Ouvert DJ-Scan 250 Cana
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 49/49NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la séc
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 5/5 Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean-spruch.
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 50/50Remplacer le fusible Toujours remplacer un fusible par un autre de modèle identique. Avant le remplacement du fusible déb
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 51/51CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DJ-Scan 200 DJ-Scan 250 Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ 230 V AC, 50 Hz ~ Puissance de r
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 52/52MANUAL DEL USUARIO DJ-SCAN 200/250 DMX-Scanner ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad!Desconect
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 53/53Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garant
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 54/54INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 55/55DESCRIPCIÓN DEL APARATO Features DJ-Scan 200: DJ scanner inovador • 11 filtros de color dicróico más blanco • Efecto arc
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 56/56Descripción de las partes (1) Lyra de montaje (2) Tornillo de fijación (3) Ojete de seguridad (4) Objetivo/Foco (5)
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 57/57 (15) LED de control (16) Micrófono (17) Tecla Mode (18) Tecla Down (19) Tecla Up INSTALACIÓN Instalar/Reemplazar la
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 58/58Ajuste de la lámpara El sistema de portalámparas está ajustado en la fábrica. Como las lámparas de los fabricantes diferen
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 59/59no tiene estas qualificaciones pero llame un instalador profesional. Instalaciones inadecuadas pueden causar daños de homb
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 6/6Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch- und Geruchserzeugung kommen. Hierbei handelt es sich nicht um eine Störung d
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 60/60Seleccione el aparto responsable para el control de los efectos. Este aparato funciona como aparato "Master" y c
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 61/61La ocupación de la conexión XLR es: Cuando Vd. utilice los controladores con la ocupación descrita, puede conectar la s
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 62/62Operación Master/Slave Conecte los aparatos master y slave y efectue los ajustes como descrito arriba. Atención: Cuando q
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 63/6344 54 17% 21% S Verde claro 55 65 22% 25% S Pink 66 76 26% 30% S Azul 77 87 30% 34% S Rohjo 88 98 35% 38% S
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 64/64Canal de control 4 - Rueda de gobos giratorios, gobo shake Decim. Percentage S/F Característica 0 15 0% 6% S Abiert
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 65/65LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por u
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 66/66Cuando el cable de alimentación sea estropeado, debe ser reemplazado por un cable de alimentación especial disponible de s
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 7/7Geräteübersicht (1) Hängebügel (2) Feststellschraube (3) Fangsicherung (4) Objektivlinse/Fokus (5) Ablenkspiegel (6)
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 8/8 (15) Kontroll-LED (16) Mikrofon (17) Mode-Taste (18) Down-Taste (19) Up-Taste INSTALLATION Lampeninstallation/Lampenw
DJ_SCAN_200_250_V_1_2 9/9Vor dem Wechseln der Lampe diese unbedingt erst abkühlen lassen (ca. 10 Minuten) und das Gerät allpolig von der Netzspannung
Kommentare zu diesen Handbüchern