American DJ DJ Scan 250 EX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DJ-Controller American DJ DJ Scan 250 EX herunter. American DJ DJ Scan 250 EX User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 66
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
© Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Réproduction interdit!
Prohibida toda reproducción.
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d’emploi pour des
utilisations ultérieures!
Guarde este manual para posteriores usos.
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
DJ-SCAN 200
DJ-SCAN 250
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DJ-SCAN 250

© CopyrightNachdruck verboten!Reproduction prohibited!Réproduction interdit!Prohibida toda reproducción.Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this m

Seite 2 - MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 10/10Überkopfmontage Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dau

Seite 3

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 11/11vewendet werden. Hängen Sie das Sicherheitsfangseil in der dafür vorgesehenen Fangsicherung ein und führen Sie es über die

Seite 4

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 12/12Bitte beachten Sie: Die Funktion N3N dient nur zu Service-Zwecken. Bitte diese Funktion nur verwenden, wenn Sie das Gerät

Seite 5

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 13/13Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über die beiliegende Netzanschlussleitung ans Netz an. Die Belegung der Anschl

Seite 6 - GERÄTEBESCHREIBUNG

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 14/14Adressierung des Projektors Über das Control Board können Sie die DMX Startadresse definieren. Die Startadresse ist der er

Seite 7 - Geräteübersicht

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 15/15DMX-Protokoll Steuerkanal 1 - Horizontale Bewegung (Pan) (innerhalb 180°) Wenn Sie den Regler verschieben, bewegen Sie den

Seite 8

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 16/16201 250 79% 98% F Strobe-Effekt über Zufallsgenerator mit zunehmender Geschwindigkeit 251 255 98% 100% S Offen DJ-S

Seite 9 - Lampenjustierung

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 17/17REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtunge

Seite 10 - Überkopfmontage

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 18/18Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt

Seite 11 - Master/Slave-Betrieb

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 19/19TECHNISCHE DATEN DJ-Scan 200 DJ-Scan 250 Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert

Seite 12 - Blackout-Buchse

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 2/2MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG...

Seite 13 - BEDIENUNG

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 20/20USER MANUAL DJ-SCAN 200/250 DMX-Scanner CAUTION!Keep this device away from rain and moisture!Unplug mains lead before

Seite 14 - Adressierung des Projektors

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 21/21Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept lia

Seite 15 - DMX-Protokoll

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 22/22HEALTH HAZARD!Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer anepileptic shock (especially mea

Seite 16 - DJ-Scan 250

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 23/23Please use the original packaging if the device is to be transported. Please consider that unauthorized modifications on

Seite 17 - REINIGUNG UND WARTUNG

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 24/24Overview (1) Mounting bracket (2) Fixation screw (3) Safety eyelet (4) Objective-lens/Focus (5) Mirror (6) Housing

Seite 18 - Sicherungswechsel

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 25/25 (15) Control LED (16) Microphone (17) Mode-button (18) Down-button (19) Up-button INSTALLATION Installing/Replacin

Seite 19 - TECHNISCHE DATEN

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 26/26During the operation, the lamp reaches temperatures of up to 600° C. Before replacing the lamp, unplug mains lead and let

Seite 20 - DMX-Scanner

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 27/27Overhead rigging The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the

Seite 21

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 28/28A safety rope which already hold the strain of a crash or which is defective must not be used again. Adjust the desired i

Seite 22 - OPERATING DETERMINATIONS

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 29/29 Occupation mono 1/4“ jack-plug:TipIn Phase (+) GroundSleeve DMX-512 connection / connection between fixtures The wires

Seite 23 - DESCRIPTION OF THE DEVICE

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 3/3 INTRODUCTION ...

Seite 24 - Overview

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 30/30OPERATION After you connected the effect to the mains, the DJ-SCAN 200/250 starts running. During the Reset, the motors ar

Seite 25 - INSTALLATION

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 31/31DMX-protocol Control channel 1 - Horizontal movement (Pan) Push slider up in order to move the mirror horizontally (PAN).

Seite 26 - Lamp adjustment

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 32/32201 250 79% 98% F Random strobe effect with increasing speed 251 255 98% 100% S Open DJ-Scan 250 Control-channel 3

Seite 27 - Overhead rigging

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 33/33CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspec

Seite 28 - Blackout-socket

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 34/34Replacing the fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Be

Seite 29 - Connection with the mains

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 35/35TECHNICAL SPECIFICATIONS DJ-Scan 200 DJ-Scan 250 Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ 230 V AC, 50 Hz ~ Power consumption

Seite 30 - OPERATION

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 36/36MODE D'EMPLOI DJ-SCAN 200/250 DMX-Scanner ATTENTION!Protéger de l'humidité.Débrancher avant d’ouvrier le boî

Seite 31 - DMX-protocol

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 37/37 Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pa

Seite 32

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 38/38des éclats métalliques devraient entrer dans l'appareil, il faut immédiatement mettre l'appareil hors service et

Seite 33 - CLEANING AND MAINTENANCE

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 39/39L'appareil ne doit jamais toucher des objets ou surfaces dans l'ambiance. Lors de l'installation du projec

Seite 34 - Replacing the fuse

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 4/4BEDIENUNGSANLEITUNG DJ-SCAN 200/250 DMX-Scanner Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese B

Seite 35 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 40/40• Occupe 6 canaux de contrôle DMX • Contrôleurs appropriés de FUTURELIGHT: contrôleur EX-6, CP-256/32 Controller Aperçue

Seite 36

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 41/41 (15) DEL de contrôle (16) Microphone (17) Touche Mode (18) Touche Down (19) Touche Up INSTALLATION Installer/Rempla

Seite 37

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 42/42Avant le remplacement de l'ampoule, toujours laisser refroidir (env. 10 minutes) celle-ci et débrancher l'appare

Seite 38 - RISQUE DE MAL!

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 43/43Montage par dessus de la tête Les dispositifs de suspension doivent être construites et conceptionnés de telle manière

Seite 39 - Features

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 44/44fileté. Accrochez l'élingue de sécurité dans l'oeillet de sécurité et le trussing ou un point de fixation stable

Seite 40 - Aperçue des parties

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 45/45Douille Blackout Si vous voulez verrouiller la sortie de lumière, par ex. par un interrupteur sur pieds (mode Blackout), s

Seite 41

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 46/46Quand vous connectez l'appareil directement au secteur local, vous deviez installer un interrupteur du secteur avec u

Seite 42 - Ajustage de la lampe

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 47/47Protocôle DMX Canal de contrôle 1 - Mouvement horizontal (Pan) (dans un angle de 180°) Les mouvements horizontaux du miroi

Seite 43 - DANGER D'INCENDIE!

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 48/48201 250 79% 98% F Effet stroboscopique par hasard à vitesse croissante 251 255 98% 100% S Ouvert DJ-Scan 250 Cana

Seite 44 - Opération Master/Slave

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 49/49NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la séc

Seite 45 - Alimentation

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 5/5 Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean-spruch.

Seite 46 - MANIEMENT

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 50/50Remplacer le fusible Toujours remplacer un fusible par un autre de modèle identique. Avant le remplacement du fusible déb

Seite 47 - Protocôle DMX

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 51/51CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DJ-Scan 200 DJ-Scan 250 Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ 230 V AC, 50 Hz ~ Puissance de r

Seite 48

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 52/52MANUAL DEL USUARIO DJ-SCAN 200/250 DMX-Scanner ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad!Desconect

Seite 49 - NETTOYAGE ET MAINTENANCE

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 53/53Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garant

Seite 50 - Remplacer le fusible

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 54/54INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido

Seite 51 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 55/55DESCRIPCIÓN DEL APARATO Features DJ-Scan 200: DJ scanner inovador • 11 filtros de color dicróico más blanco • Efecto arc

Seite 52

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 56/56Descripción de las partes (1) Lyra de montaje (2) Tornillo de fijación (3) Ojete de seguridad (4) Objetivo/Foco (5)

Seite 53 - ¡PELIGRO PARA LA SALUD!

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 57/57 (15) LED de control (16) Micrófono (17) Tecla Mode (18) Tecla Down (19) Tecla Up INSTALACIÓN Instalar/Reemplazar la

Seite 54 - INSTRUCCIONES DE MANEJO

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 58/58Ajuste de la lámpara El sistema de portalámparas está ajustado en la fábrica. Como las lámparas de los fabricantes diferen

Seite 55 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 59/59no tiene estas qualificaciones pero llame un instalador profesional. Instalaciones inadecuadas pueden causar daños de homb

Seite 56 - Descripción de las partes

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 6/6Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch- und Geruchserzeugung kommen. Hierbei handelt es sich nicht um eine Störung d

Seite 57 - INSTALACIÓN

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 60/60Seleccione el aparto responsable para el control de los efectos. Este aparato funciona como aparato "Master" y c

Seite 58

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 61/61La ocupación de la conexión XLR es: Cuando Vd. utilice los controladores con la ocupación descrita, puede conectar la s

Seite 59 - Operación Master/Slave

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 62/62Operación Master/Slave Conecte los aparatos master y slave y efectue los ajustes como descrito arriba. Atención: Cuando q

Seite 60 - Casquillo Blackout

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 63/6344 54 17% 21% S Verde claro 55 65 22% 25% S Pink 66 76 26% 30% S Azul 77 87 30% 34% S Rohjo 88 98 35% 38% S

Seite 61 - OPERACIÓN

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 64/64Canal de control 4 - Rueda de gobos giratorios, gobo shake Decim. Percentage S/F Característica 0 15 0% 6% S Abiert

Seite 62 - Protócolo DMX

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 65/65LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por u

Seite 63

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 66/66Cuando el cable de alimentación sea estropeado, debe ser reemplazado por un cable de alimentación especial disponible de s

Seite 64

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 7/7Geräteübersicht (1) Hängebügel (2) Feststellschraube (3) Fangsicherung (4) Objektivlinse/Fokus (5) Ablenkspiegel (6)

Seite 65 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 8/8 (15) Kontroll-LED (16) Mikrofon (17) Mode-Taste (18) Down-Taste (19) Up-Taste INSTALLATION Lampeninstallation/Lampenw

Seite 66 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

DJ_SCAN_200_250_V_1_2 9/9Vor dem Wechseln der Lampe diese unbedingt erst abkühlen lassen (ca. 10 Minuten) und das Gerät allpolig von der Netzspannung

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare